0
Posted 14 December, 2017 by-Ministry of Culture and Sports in News
 
 

Exposición “Asturias y Francia” iluminará Centro Cultural “Miguel Ángel Asturias

El nombre de Guatemala resuena a nivel mundial cuando la academia sueca le confiere el Premio Nobel de Literatura al escritor Miguel Angel Asturias en 1967, por la grandeza de su obra.
Mientras en el mundo Miguel Angel Asturias es reconocido por haber obtenido este premio, en Guatemala la derecha lo tilda de comunista y la izquierda lo acusa de traici?n, por ser embajador de Guatemala en Francia.
El nombre de Guatemala resuena a nivel mundial cuando la academia sueca le confiere el Premio Nobel de Literatura al escritor Miguel Angel Asturias en 1967, por la grandeza de su obra.
Mientras en el mundo Miguel Angel Asturias es reconocido por haber obtenido este premio, en Guatemala la derecha lo tilda de comunista y la izquierda lo acusa de traici?n, por ser embajador de Guatemala en Francia.

As part of the Year to Commemorate the Fiftieth Anniversary of the awarding of the Nobel Prize for Literature Miguel Angel Asturias,,es,in the lobby of the Grand Chamber Efrain Recinos the exhibition "Asturias and France" will open,,es,This is a joint project of the Ministry of Culture and Sports,,es,through the Cultural Center,,es,the French Embassy in Guatemala and the French Alliance,,es,The exhibition will remain open to the public,,es,Dec.,,es,It can be visited from Monday to Friday,,es,A close relationship,,es, Thursday 14 December, to 19 hours, en el lobby de la Gran Sala Efraín Recinos se inaugurará la exposición “Asturias y Francia”. Este es un proyecto conjunto del Ministerio de Cultura y Deportes, por medio del Centro Cultural, la Embajada de Francia en Guatemala y la Alianza Francesa.

La exposición permanecerá abierta al público del 14 de diciembre al 31 May 2018. Podrá ser visitada de lunes a viernes, of 9 a 17 hours.

Una estrecha relación

Miguel Angel Asturias was recognized worldwide with the Nobel Prize for Literature,,es,He lived in France more than,,es,It was in this European country where he rose his literary creation,,es,In Paris he wrote "Legends of Guatemala",,es,"The Alhajadito" and one of his masterpieces,,es,"Mr. President". He also served as Ambassador of Guatemala in that country between,,es,where his remains,,es,The legacy of Asturias is a considerable work over,,es,between novels,,pt,stories,,es,scripts for opera and translations,,es,Available in multiple languages,,es 1967. Vivió en Francia más de 14 years old. Fue en este país europeo donde ascendió su creación literaria. En París escribió “Leyendas de Guatemala”, “El Alhajadito” y una de sus obras maestras, “El Señor Presidente”. También se desempeñó como Embajador de Guatemala en ese país entre 1966 and 1970, donde reposan sus restos.

El legado de Asturias es una obra considerable de más de 50 books, entre novelas, cuentos, ensayos, obras teatrales, libretos para ópera y traducciones, disponibles en múltiples idiomas.

Facets Author,,es,According to the general curator Marc Sagaert,,es,Director General of the French Alliance of Guatemala and General Delegate of the Fondation Alliance for Central America,,es,"This exhibition is not intended to fully grasp the complex and fantastic world of one of the most important writers of Latin America,,es,but rather to present some facets of an exceptional political and socially committed man,,es,endowed with immense talent,,es,revealed that the human condition,,es

Según el curador general de la muestra Marc Sagaert, Director General de la Alianza Francesa de Guatemala y Delegado General de la Fundación Alianza Francesa para América Central, “Esta muestra no pretende aprehender en su totalidad el mundo complejo y fantástico de uno de los escritores más importantes de América Latina, sino más bien dar a conocer algunas facetas de un hombre excepcional política y socialmente comprometido, dotado de un inmenso talento, que reveló la condición del ser humano. Supo captar el alma del mundo indígena, y poner al servicio de su arte las innombrables leyendas k’ichés y kaqchikeles, lo real y lo fantástico la magia y los mitos”.

Esta exposición reúne documentos, photographs, letters, manuscripts, extractos de textos y dibujos que pertenecen a la biblioteca de Francia. The Ministry of Culture and Sports, en conjunto con la Embajada de Francia, realza la figura del máximo exponente de las letras de Guatemala.

379 total views, 3 views today


-Ministry of Culture and Sports