0
Verfasst am 16 Oktober, 2017 by-Ministerium für Kultur und Sport in Nachrichten
 
 

Matiz Cultural revela los valores y las riquezas del país



Künstlerisches Talent Institutionen,,es,die jüngsten archäologischen Funde,,es,das reiche Erbe und Aktionen zugunsten der guatemaltekischen Bevölkerung durch das Ministerium für Kultur und Sport spiegeln sich in,,es,Die neue Phase des Fernsehmagazins,,es,die lüftet Dienstag um,,es,Regierung Canal Stunden,,es,ein Jahr alt,,es,Estuardo Estupinián,,es,Leiter Kommunikation des Ministeriums für Kultur und Sport,,es,und General Producer des Problems,,es,Obwohl das Programm seit vier Jahren bestehenden,,es, los hallazgos arqueológicos más recientes, la riqueza patrimonial y las acciones en favor de la población guatemalteca que realiza el Ministerio de Cultura y Deportes se ven reflejados en “Kultur Matiz”. La nueva etapa de la revista televisiva, que se emite los martes a las 20 horas por Canal de Gobierno, cumple un año.

Estuardo Estupinián, Director de Comunicación del Ministerio de Cultura y Deportes, y Productor General de la emisión, señala que, aunque el programa existe desde hace unos cuatro años, Es war in den letzten,,es,Monate, wenn eine neue Etappe begann,,es,in dem nicht nur diversifiziert es seinen Inhalt,,es,sondern auch Szenarien,,es,„Kultur in Guatemala lebt, und auf den Straßen,,es,Wir haben uns entschlossen zu gehen, Treffen zu geben,,es,in seinen verschiedensten Ausdrücken ",,es,sagt Estupinian,,es,Städte wie La Antigua Guatemala,,es,Alte und Mazatenango Stadt und wurden vom Produktionsteam dieses Programms besucht,,es,Im Laufe des Jahres haben die Zuschauer Zeuge,,es,durch ihre Bildschirme,,es 12 meses cuando se inició una nueva etapa, en la que se diversificó no solo su contenido, sino también los escenarios. “La cultura en Guatemala está viva y está en las calles. Decidimos salir a hacerle encuentro, en sus más variadas expresiones”, señala Estupinián.

Ciudades como La Antigua Guatemala, Quetzaltenango, Salamá, Puerto Barrios, Escuintla, Huehuetenango, Ciudad Vieja y Mazatenango ya han sido visitadas por el equipo de producción de este programa.

En el transcurso del año los televidentes han sido testigos, a través de sus pantallas, nationale und internationale Tourneen von Kunstinstitutionen und die wichtigsten Aktionen der Kulturdiplomatie von den Behörden des Ministeriums ausgeübt geführt,,es,Das Programm kam Mystik der Maya-Kultur in archäologischen Stätten wie Mirador Basin gerecht zu werden,,es,Kaminaljuyu y Tak'Alij Ab'aj,,sk,Im letzteren,,es,im Juli,,es,Er war einer der wichtigsten archäologischen Funde der letzten Zeit enthüllt,,es,Navel-Mux,,es,Neben Museen für Archäologie und Ethnologie,,es.

El programa salió al encuentro de misticismo de la cultura maya en sitios arqueológicos como la Cuenca del Mirador, Tikal, Zaculeu, Kaminaljuyu y Tak’Alij Ab’aj. En este último, en julio, se dio a conocer uno de los más importantes hallazgos arqueológicos de los últimos tiempos: el Ombligo-Mux.

Además los museos de Arqueología y Etnología, Natural History „Jorge A,,es,Moderne Kunst „Carlos Mérida“ und Geschichte öffnete seine Türen und erlaubt die Vergangenheit wieder aufleben,,es,Traditionen wie Ostern,,es,Herstellung des fiambre,,es,die Verbrennung des Teufels und Weihnachten zeigten ihre Pracht durch diese Fernsehkameras Magazin,,es,so fröhliche Feste wie die Wahl der ersten Karnevalskönigin Garifuna und mit seinen bunten Bildschirmen imprägniert,,es,Die Aktionen des Vizeministeriums für Sport und Freizeit,,es. Ibarra ", de Arte Moderno “Carlos Mérida” y de Historia abrieron sus puertas y permitieron recrear el pasado.

Las tradiciones como la Semana Santa, la elaboración del fiambre, la quema del diablo y la Navidad mostraron su esplendor por medio de las cámaras de esta revista televisiva. Festejos tan alegres como la elección de la primera Reina Garífuna y el Carnaval impregnaron con su colorido las pantallas.

Las acciones del Viceministerio del Deporte y la Recreación, durch seine inhaltliche Programme wurden auch sie in den Ausgaben reflektiert,,es,die Öffentlichkeit wird einige Szenen der während dieser geleistete Arbeit erinnern,,es,Die neue Phase der „Kultur Matiz“ erhält seine Qualität in der Arbeit eines Teams die Bereitstellung der wichtigsten kulturellen Informationen des Landes verpflichtet, mit der besten Qualität,,es,Durch diese esfurzos das Ministerium für Kultur und Sport visibiliza die immense Erbe und kulturellen Reichtum des Landes,,es. Am Dienstag 17 Oktober, zu 20 Stunden, por Canal de Gobierno, el público podrá recordar algunas escenas del trabajo realizado durante estos 12 Monate.

La nueva etapa de “Matiz Cultural” sustenta su calidad en el trabajo de un equipo comprometido en brindar la información cultural más relevante del país con la mejor calidad. A través de estos esfurzos el Ministerio de Cultura y Deportes visibiliza las inmensas riquezas patrimoniales y culturales del país.

1,361& Nbsp; Gesamtansichten, 1& Nbsp; Aufrufe von heute


-Ministerium für Kultur und Sport