0
Posted 12 May, 2017 by-Ministry of Culture and Sports in News
 
 

Abre 57 Bienal de Venecia con presencia de Guatemala

Abre 57 Bienal de Venecia con presencia de Guatemala
Abre 57 Bienal de Venecia con presencia de Guatemala

La Bienal de Venecia, Italy, llega este año a su edición número 57. This time, a Guatemalan flag represents national culture through a series of visual art samples installed in the Palazzo Albrizzi,,es,building dating from the XVI century,,es,On the day of inauguration,,es,Guatemala's presence is through the Minister of Culture and Sports,,es,who attends the Italian city to open the national sample,,es,Guatemalan opening exhibition entitled La Marge was held Friday,,es,May and will be open to the public on Saturday,,es, edificio que data del siglo XVI. En el día de inauguración, la presencia de Guatemala es a través del Ministro de Cultura y Deportes, José Luis Chea Urruela, quien asiste a esa ciudad italiana para abrir la muestra nacional.

La apertura de la muestra guatemalteca titulada La Marge se realizó el viernes 12 de mayo y la apertura al público será el sábado 13. Ends 26 November this year. Participants Guatemalan artists are César Barrios,,es,Lourdes de la Riva,,es,Arturo Monroy,,es,Andrea Prandi,,it,Erminio Tansino y Elsie Wunderlich,,en,The curator of the work is Radini Daniele Tedeschi,,es,According to Paolo Baratta,,es,Chairman of the Board of the Venice Biennale,,es,This year's edition is "dedicated to celebrating,,es,to give thanks,,es,by the mere existence of art and artists,,es,whose worlds expand our perspective and space of our existence ",,es,according to the official website,,es, Lourdes de la Riva, Arturo Monroy, Andrea Prandi, Erminio Tansino y Elsie Wunderlich. La curadora de la obra es Daniele Radini Tedeschi.

De acuerdo con Paolo Baratta, Presidente del Consejo Directivo de la Bienal de Venecia, la edición del presente año “está dedicada a celebrar, a dar las gracias, even, por la mera existencia del arte y los artistas, cuyos mundos expanden nuestra perspectiva y el espacio de nuestra existencia”, de acuerdo al portal oficial.

The Biennial is done in different stages of this city,,es,In the case of Guatemala,,es,The sample is located on the main island near the Church of Santa Catarina,,es,Italian government support for Guatemala,,es,The presence of the Minister Chea Urruela in Italy contributes to reaffirm the contribution that the country will to continue the work in Antigua Guatemala,,es,mainly in the restoration of the Royal Palace of the Captain Generals,,es,According to official,,es,the contribution will be € 10 million,,es. En el caso de Guatemala, la muestra se ubica en la isla principal muy cerca de la Iglesia de Santa Catarina

Apoyo del gobierno italiano para Guatemala

La presencia del Ministro Chea Urruela en Italia contribuye a reafirmar el aporte que ese país hará para continuar con los trabajos en La Antigua Guatemala, principalmente en la restauración del Real Palacio de los Capitanes Generales. De acuerdo al funcionario, el aporte será de €10 millones. It is anticipated that the first input is at the end of this year,,es,for which already it is working in the relevant legal conditions,,es,Italian government's intention is to contribute to the preservation of the Antigua Guatemala,,es,as a symbol of Cultural Heritage recognized by the United Nations Organization for Education,,es,opens,,pt,Venice Biennale with the presence of Guatemala,,es,The Venice Biennale,,es,this year celebrates its edition,,es, para lo cual ya se trabaja en las condiciones jurídicas pertinentes.

La intención del gobierno italiano es contribuir a la preservación de La Antigua Guatemala, como un símbolo del Patrimonio Cultural de la Humanidad reconocido por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Science and Culture (UNESCO).

875 total views, 2 views today


-Ministry of Culture and Sports