0
Verfasst am 14 November, 2017 by-Ministerium für Kultur und Sport in Nachrichten
 
 

Guatemala celebra elección para formar parte del Comité de Patrimonio Mundial de UNESCO

Guatemala Comité de Patrimonio Mundial de UNESCO 1
Guatemala Comité de Patrimonio Mundial de UNESCO 1

Die Bemühungen Guatemalas Einfluss auf die globale Wirtschaftsfragen zu stärken,,es,Sie hat sich gelohnt, indem Sie auf das Welterbekomitee der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung zu dienen, gewählt zu werden,,es,Diese Entscheidung wurde während der genommen,,es,Generalversammlung dieser Organisation,,es,am Dienstag,,es,November am Sitz der Organisation in Paris,,es,Die guatemaltekische Delegation wird vom Minister für Kultur geleitet und Sport,,es,die beschrieben dies als Anerkennung von Guatemala,,es, rindieron sus frutos al ser electa para integrar el Comité de Patrimonio Mundial de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Wissenschaft und Kultur (UNESCO). Esta decisión se tomó durante la 39 Asamblea General de este organismo, celebrada el martes 14 de noviembre en la sede de la entidad en París, Frankreich.

La delegación guatemalteca está encabezada por el Ministro de Cultura y Deportes, José Luis Chea Urruela, quien calificó este hecho como un reconocimiento a Guatemala, was es hat einen riesigen hispanischen und kolonialen Erbe Reichtum,,es,mit dieser Erfolg durch den Minister Chea Urruela von Anfang seiner Regierung führte Kulturdiplomatie gestärkt,,es,Für die Mühe und Engagement,,es,Guatemala erhalten,,es,Stimmen,,es,welcher Teil dieses Ausschusses gutgeschrieben,,es,Mit dieser Tatsache,,es,das Land erholt Raumfahrtbehörden weltweit Inzidenz in wirtschaftlichen Fragen,,es,Neben der internen Arbeit des Ministeriums für Kultur zu stärken und Sport,,es. Auch, con este logro se fortalece la diplomacia cultural impulsada por el Ministro Chea Urruela desde el inicio de su gestión. Por el esfuerzo y dedicación, Guatemala obtuvo 125 votos, lo cual le acredita formar parte de este Comité.

Con este hecho, el país recupera espacios en entidades de incidencia mundial sobre temas patrimoniales, además de fortalecer a lo interno la labor del Ministerio de Cultura y Deportes. Der Verkehrsminister wurde vom stellvertretenden Minister für auswärtige Angelegenheiten begleitet,,es,Alicia Castillo und Botschafter von Guatemala in Frankreich,,es,Marco Tulio Chicas,,es,die der Minister anerkannt seine Bemühungen um die Beteiligung von Guatemala in diesem hohen Körper zu fördern,,es,Tags zuvor,,es,Chea Urruela Minister von der guatemaltekischen Delegation begleitet,,es,Er besuchte den Friedhof Père Lachaise,,es,wo er einen Kranz an den Gräbern von Miguel Ángel Asturias und Enrique Gómez Carrillo,,es, Alicia Castillo y del Embajador de Guatemala en Francia, Marco Tulio Chicas, a quien el Ministro reconoció su empeño por impulsar la participación de Guatemala en este alto organismo.

En la jornada previa, el Ministro Chea Urruela acompañado de la delegación guatemalteca, visitó el cementerio del Père-Lachaise, donde hizo una ofrenda floral en las tumbas de Miguel Ángel Asturias y de Enrique Gómez Carrillo.

Mit der Arbeit des Ministeriums für Kultur und Sport,,es,Guatemala verstärkt seine Teilnahme an internationalen Gremien Welterbe in allen Bereichen zu fördern,,es,Guatemala feiert Wahl, um das Welterbekomitee der UNESCO beitreten,,es, Guatemala fortalece su participación en organismos internacionales encargados de impulsar el patrimonio mundial en todos los sectores.

794& Nbsp; Gesamtansichten, 3& Nbsp; Aufrufe von heute


-Ministerium für Kultur und Sport