0
Posté 4 Septembre, 2017 par-Ministère de la Culture et des Sports à Nouvelles
 
 

Segunda edición del Festival del Pinol alegrará las calles de San Raymundo

Elaboración del Pinol
Elaboración del Pinol

Alrededor de la técnica para la elaboración del pinol, que fue declarada Patrimonio Cultural Intangible de la Nación en 2015, según el Accord ministériel n ° 756-2015, el municipio de San Raymundo se vestirá de fiesta los días 9 et 10 Septembre. Le Festival II Pinol non seulement d'améliorer la soucoupe valeur historique et gastronomique,,es,Elle permettra aux résidents et aux visiteurs bénéficient d'un programme varié d'activités,,es,le festival,,es,organisée par le Ministère de la Culture et des Sports et la municipalité de San Raymundo,,es,commence le samedi,,es,Ce soir sera présenté groupes,,es,zéro b'aktun,,es,la poésie Loca,,es,professeur Arturo agira également Xicay et Marimba de Concierto de Bellas Artes,,es,A la nuit tombée,,es, mais aussi, permitirá tanto a pobladores como a visitantes disfrutar de una variada agenda de actividades.

El festival, organizado por el Ministerio de Cultura y Deportes y la Municipalidad de San Raymundo, se inicia el sábado 9 à 16 heures. Esa tarde se presentarán los grupos “B’aktun Cero” et “Poesía Loca”. También actuará el maestro Arturo Xicay y la Marimba de Concierto de Bellas Artes, Ministère de la Culture et des Sports.

Al caer la noche, viendra centre de la scène, l'orchestre de Martín Corleto,,es,sera présenté une vidéo sur la technique de préparation du Pinol,,es,Il brûle un taureau,,es,ballons de papier augmenteront et un concert seront offerts avec l'Orchestre du vent de San Raymundo,,es,dirigé par le maestro Carlos réel,,es,Tout au long de cette journée et des vidéos Pinol éditions du programme seront projetés,,es,En outre, l'exposition sera ouverte Académie communautaire de dessin et peinture,,es,Cubulco,,es. Más adelante, se presentará un video acerca de la técnica de elaboración del Pinol. Puis, se quemará un torito, se elevarán globos de papel y se ofrecerá un concierto con la Orquesta de Vientos de San Raymundo, dirigida por el maestro Carlos Real.

Durante toda esta jornada se proyectarán videos del pinol y ediciones del programa “Matiz culturel”, Ministère de la Culture et des Sports. Además estará abierta la exposición de la Academia Comunitaria de Dibujo y Pintura, de Cubulco, Baja Verapaz.

Dimanche 10 activités septembre commencent tôt avec un défilé de groupes scolaires,,es,Ensuite, le clown amusera la population Lunarcito,,es,avant un acte dans lequel ces autorités du ministère de la Culture et du Sport sera,,es,le jeu de balle Maya sera présenté et les enfants apprécieront la peinture faciale et des attractions gonflables,,es,A midi une cérémonie Pinol offre sera faite à la communauté de San Raymundo,,es,et le soir, les gagnants recevront le concours Pinol,,es. Luego el Payaso Lunarcito divertirá a la población, antes de un acto en el que estarán presentes autoridades del Ministerio de Cultura y Deportes.

Se presentará el Juego de la Pelota Maya y los niños podrán disfrutar de pintacaritas y atracciones inflables.

Al mediodía se realizará una ceremonia de ofrecimiento del pinol a la comunidad de San Raymundo, y por la tarde se premiará a las ganadoras del concurso de pinol.

Le spectacle comprendra la présentation du travail,,es,En attendant le général,,es,San Pedro Sacatepéquez,,es,concert Marimba Concert féminin,,es,Marimba et marimba communautaire Académie,,es,Concepcion El Cipres San Raymundo Sacatepequez,,es,groupes locaux et Wind Orchestra de San Raymundo seront également présents,,es,Ce jour-là l'exposition sera en charge de l'Académie d'art communautaire Dessin et peinture,,es,Village de Montufar,,es,Academy of Art Dessin et peinture Communauté,,es “Esperando al General”, de San Pedro Sacatepéquez, el concierto de la Marimba Femenina de Concierto, Ministère de la Culture et des Sports, y la Marimba de Academia Comunitaria de Marimba, de Concepción El Ciprés San Raymundo Sacatepéquez. También se harán presentes grupos locales y la Orquesta de Vientos de San Raymundo.

Ese día la exposición estará a cargo de la Academia Comunitaria de Arte de Dibujo y Pintura, de la Aldea Montúfar, San Juan Sacatepéquez; la Academia Comunitaria de Arte de Dibujo y Pintura, de San Pedro Sacatepéquez, Guatemala; Académie de Dessin et peinture Communauté,,es,Baja Verapaz,,es,et l'Ecole Nationale Supérieure des Arts Plastiques,,es,« Rafael Rodríguez Padilla,,es,Dans l'organisation du Festival II Pinol,,es,à San Raymundo,,es,le ministère de la Culture et du Sport contribue à préserver la soucoupe dont la technique est du patrimoine culturel immatériel de la nation et donne à la population de la commune de divertissement culturel,,es, de Cubulco, Baja Verapaz, y la Escuela Nacional de Artes Plásticas, “Rafael Rodríguez Padilla”.

Al organizar el II Festival del Pinol, en San Raymundo, el Ministerio de Cultura y Deportes contribuye a preservar el platillo cuya técnica es Patrimonio Cultural Intangible de la Nación y brinda a la población de ese municipio esparcimiento cultural.

593& nbsp; vues au total, 1& Nbsp; vues aujourd'hui


-Ministère de la Culture et des Sports